■プロフィール

ぴよっぷ~

Author:ぴよっぷ~
■三国志大戦
メインIC:蒼龍(兵卒)
サブIC:紅蓮(使ってねぇなぁ)

■戦国大戦
メインIC:ぴよ
サブIC:ぴよ@造反中

メインICはココロコネクト縛りです。
あれ、こういうのって普通サブカ?


下記は三国志大戦の内容です。

自己紹介と過去のデッキはこちら
↑(注:かなり過去です)
パワプロ式データはこちら

チーム【蔡文姫同盟】所属w
リーダー:ぴよっぷ~
サブリーダー:白夜
蔡文姫同盟

現在1人チームヽ(´▽`)ノ
白夜が抜けた。。


☆メインデッキ
模索中


ちなみに西武ファンです。
西武さいこー。





鬼灯推進!



当ブログはリンクフリーです。
相互リンクは要相談。

■最近の記事
■最近のトラックバック
■最近のコメント
■月別アーカイブ
■カテゴリー
■管理人を喜ばせてくれた人数

■ブロとも申請フォーム
■ブログ内検索

■RSSフィード
■リンク

このブログをリンクに追加する

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
日本語って難しい
昨日今日と超寒いです。凍えそう。
雪だるまぴよです。


今回はタイトルの通りなんですが、日本語って難しいなぁということがありました。

昨日夕刊見ていたのですが、こんな記事があったんですよ。





『為替、一時90円台後半に!』






えぇ!?

そんな急に円安になったの!?



じ~…←文章読んでる





『一時的に90円60銭~70銭に………』





……………………………。





…………………(゜ー゜)





あぁ……、うん、まぁ90円台、後半、とも、言えるのかな…。

でもさ、言わせてくれ。





90円台後半って言ったら97~99円辺りを示すんじゃねぇの!?(゜Д゜;)





間違っちゃいない、間違っちゃいないよ。

捉え方次第で90円70銭も90円台後半さ。

それに為替相場的に、もしくはFX的にはそういう表現をするのかもしれない。

でもさ、僕が購買にいた頃はやっぱ97円とかを『90円台後半』って言ってたし、『90円台後半』って言って90円60銭~90銭のことを表現したことはなかったし…。

どうなの?これどうなの??

間違ってるとは言わん。実際間違ってるわけじゃないはずだし。

でも、でもさ。





90円台後半って言ったらやっぱ97円とか98円のことだろーーー!!





はぁ、はぁ、はぁ…。





あまりにも興奮したのかいま太ももつった←マジで


でも間違いじゃないわけだから間違いとも言えないしなぁ。
台の桁をどこで捉えるかなんだろうし。
90円を固定するか、90の9を固定するかだもんね。
どっちも考え方次第で90円台。



この表現、みなさんはどう思いますか??
スポンサーサイト


雑記 | 12:44:12 | Trackback(0) | Comments(3)
コメント
私もその表現だとぴ予算と同じことを考えそうですね
(変換ミス、でもそのままいっちゃう)
まあ新聞も結構言葉の間違いって多いですからねぇ…
いや、今回のは間違えてるってわけではないのか(苦笑
でも言葉を扱う職業なんだからもう少し気を配って欲しいとは思いますけどね

あとそんなことで太ももつるのはどうかと思いますカッコ笑カッコ閉じる
2013-01-26 土 13:28:47 | URL | シンえもん [編集]
お久しぶりです
ぴよさんの太ももと聞いて飛んできました

私も90円台後半と聞くとその辺りをイメージしましたね。
どちらも間違いではないとは思うのですが、むむむ。
2013-01-28 月 00:06:12 | URL | 晃 [編集]
シンえもんさん

予算て(笑)
新聞間違い多いですよねー。
でも今回は間違いっは言いにくいので難しい(^_^;)
ただまぁ、もうちょっと表現のしようがあったとは思いますが…。

自分でもどうかと思ったカッコ笑カッコ閉じない


晃さん

どこぞのくぅさんになってるよ!?(゜Д゜;)
だよねーだよねー!
普通そう思うよね!
むむむ
2013-01-28 月 19:33:46 | URL | ぴよ@けーたい [編集]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。